是時,普賢菩薩復欲令無量道場眾海生歡喜故,令於一切法增長愛樂故,令生廣大真實信解海故,令凈治普門法界藏身故,令安立普賢願海故,令凈治入三世平等智眼故,令增長普照一切世間藏大慧海故,令生陀羅尼力持一切法輪故,令於一切道場中盡佛境界悉開示故,令開闡一切如來法門故,令增長法界廣大甚深一切智性故,即說時頌:
At that moment, Samantabhadra Bodhisattva further wanted to gladden innumerable Bodhi Courts(道場), to inspire them the increasing belief and adoration to Dharma, to make them truly believe due to the total realization, to make them attain Nature via perfecting their practices, to make them resolve to practice Samantabhadra Bodhisattva’s Vows, to make them attain the out-of-world wisdom which enables them fairly to view three periods of time, so as to equip them with expediency merits to take care of the whole worlds, to make them gain Dharani(總持) to turn every Dharma Wheel, to make all Dharma courts demonstrated all Buddhas’ Realm, to make every doorway of Tathagata Dharma expounded, and to make all profound wisdom developed as vast as Dharmadhatu, so he said these verses:
智慧甚深功德海,普現十方無量國,
隨諸眾生所應見,光明遍照轉法輪。
The extremely profound wisdom is like oceans of merit;
It appears prevailingly in innumerable worlds in ten directions.
Buddhas shall be seen in accordance with sentient beings’ diverse needs;
They turn the Dharma Wheels omnipresently.
2008年7月27日 星期日
The Formation of the World 世界成就品 part2
張貼者: .. 於 上午9:45
標籤: 世界成就品(中、英)
訂閱:
張貼留言 (Atom)
0 意見:
張貼留言